На волне Татарстана

7 марта. “На волне Татарстана”.

imagesiiiii Страничка “Вдохновения миг”. Уважаемые радиослушатели, сегодня мы приглашаем вас в Государственный музей изобразительных искусств РТ – один из крупнейших региональных художественных музеев России. Вместе с заместителем директора музея Диной Диасовной Хисамовой мы расскажем вам об обновленной экспозиции музея, текущих выставках и планах музея по дальнейшему развитию. Во второй части программы прозвучит литературно-музыкальная композиция, составленная из произведений представительниц женской поэзии Татарстана.

31 января. «На волне Татарстана».

Борис Вайнер   Сегодня наша передача началась песней в исполнении Бориса Вайнера. Борис Григорьевич – известный казанский поэт, драматург, журналист, переводчик, автор-исполнитель. Заслуженный деятель искусств Татарстана, обладатель литературных премий им. М.Горького и им.С.Сулеймановой, золотой лауреат Международной премии «Золотое перо Руси». 25 января 2018 года Борис Вайнер отпраздновал свое 70-летие. Красивая торжественная дата, которую Борис Григорьевич отметил в кругу друзей: в Татарском государственном театре кукол Экият прошел вечер «Летим со мной», посвященный юбилею писателя. На вечере звучали стихи и песни в исполнении артистов и самого автора. Зрители увидели и отрывки из спектаклей Театра кукол «Экият» для детей по пьесам, инсценировкам и переводам Бориса Вайнера, мультфильмы и видеоклипы по его произведениям. А произведений за годы творчества накопилось немало. Борис Григорьевич – автор и соавтор целого ряда книг для детей, изданных в Казани, Москве, Нижнем Новгороде, Минске, Ростове-на-Дону и др., а также пьес, поставленных театральными коллективами Казани, Бугульмы, Минска, Оренбурга, Калинина, Могилева и других городов. Его книги трижды становились победителями Республиканского конкурса «Книга  года». Перу Бориса Вайнера принадлежат тексты (а нередко и музыка) многих песен, в том числе Гимна казанских студентов, его стихи вошли в учебники и хрестоматии для младшей школы. Еще одна важная грань творчества: Борис Григорьевич стал проводником в мир русскоязычного читателя для многих татарских писателей, поэтов и драматургов, он переводил на русский язык произведения Г.Тукая, М.Джалиля, Ф.Карима, Ш.Галиева, Г.Зайнашевой, Р.Валеева, Р.Файзуллина, Р.Хариса, Р.Миннуллина, Г.Рахима, Э.Шарифуллиной и многих других авторов, а также татарские народные сказки. Сегодня я предлагаю пообщаться с Борисом Григорьевичем Вайнером. Мы поговорим о жизни, творчестве, современной литературе, детях, песнях… Словом, обо всем понемножку.

24 января. “На волне Татарстана”.

Страничка “Вдохновения миг”. аяз гилязов Сегодня, 17 января 2018 года исполнилось 90 лет со дня рождения видного  татарского прозаика и драматурга, народного писателя Республики Татарстан Аяза Мирсаидовича Гилязова. Он один из тех татарских писателей, чье творчество ознаменовало собой целый этап в истории национальной литературы. Творчество писателя было отмечено большим количеством почетных званий и литературных наград. Он является лауреатом Государственных премий Татарстана им. Г. Тукая и России им. М. Горького, и других литературных премий. Человек успешной творческой судьбы. Но, вместе с тем, Аязу Гилязову еще в молодости пришлось испытать все тяготы периода культа личности: в 1950-ом году ему было предъявлено обвинение в антисоветской деятельности, затем последовало пять лет карагандинских лагерей. Будущему народному писателю Татарстана удалось вернуться из ГУЛАГа и обрести себя в жизни и творчестве. Уже в девяностые годы им был написан роман «Давайте помолимся», в который были включены воспоминания о лагерном прошлом. Впервые это произведение было опубликовано в 1993 году в журнале "Казан утлары". В своих воспоминаниях Аяз Мирсаитович говорит о друзьях, с которыми познакомился в лагере. В том числе упоминает имя лагерного художника мадьяра Голгоци. Известно, что Аяз Гилязов искал своих друзей-солагерников, с некоторыми ему даже удалось встретиться. Но Галгоцци удалось разыскать совсем недавно и это стало не просто приятной неожиданностью, а, без преувеличения, чудесным обретением и для семьи Гилязовых, и для самого Арпада Галгоцци. И, конечно, вдвойне ценно то, что господин Галгоцци смог уже дважды посетить Татарстан, несмотря на расстояние и свой почтенный возраст – в этом году и венгерский друг Аяза Гилязова отмечает свое 90-летие. А стало это возможным благодаря неутомимой исследовательнице творчества Аяза Гилязова, доценту кафедры татарской литературы Высшей школы татаристики и тюркологии им.Габдуллы Тукая Казанского федерального университета Милеуше Хабутдиновой. Сегодня Милеуша Мухаметзяновна в гостях в студии нашего радио. Мы представим вам рассказ Арпада Галгоцци "Ни шагу!", посвященный памяти Аяза Гилязова. Это премьера, рассказ впервые звучит по радио. Так же в программе прозвучит выступление друга и ровесника Аяза Гилязова - профессора Казанского университета Альтера Литвина. Альтер Львович – историк и историограф, заслуженный деятель науки Татарстана и РФ, Лауреат Государственной премии Республики Татарстан в области науки и техники, автор более 400 научных трудов, а так же нескольких трудов, написанных в соавторстве с Аязом Гилязовым.   146953  

29 ноября. «На волне Татарстана».

Николай Беляев Я приглашаю вас в "Литературную гостиную" нашего радио. Сегодняшний ее выпуск посвящен памяти поэта, переводчика Николая Беляева. Старейшина казанских поэтов ушел из жизни в декабре прошлого года, а в сентябре 2017-го Николаю Николаевичу исполнилось бы 80 лет. В 70-80-ые годы прошлого века в читающей среде нашей республике не было, наверное, человека, который бы не знал  имени Николая Беляева. Популярный поэт, востребованный переводчик, который открыл для русскоязычного читателя творчество известнейших татарских поэтов – Хади Такташа, Дэрдмэнда, Сибгата Хакима и многих других, Николай Николаевич основал и около двадцати лет возглавлял знаменитую литературную студию АРС при Казанском университете, потом на многие годы уехал из республики, чтобы вновь вернуться.

1 ноября. “На волне Татарстана”.

Страничка “Вдохновения миг”. память герой 20 октября 2017  года в Казанском федеральном университете в рамках Международного саммита языков и культур прошла V Международная научно-практическая конференция «Восток-Запад: литература и художественная культура». Посвящена она была выдающемуся татарскому литературоведу, педагогу Галимжану Нигмати и народному писателю Татарстана Аязу Гилязову. А специальным гостем конференции стал венгерский переводчик русской литературы Арпад Галгоци. Тот самый венгерский друг татарского писателя Аяза Гилязова, с которым они отбывали наказание вместе в 50-ые годы ХХ века в одном из лагерей ГУЛАГа. Тот самый Арпад, которого Аяз Гилязов описал в своем романе-воспоминание «Давайте помолимся!», которого искал и не мог найти. Ровно год назад мы рассказывали в эфире радио Татарстана о том, как казанский ученый Милеуша Хабутдинова нашла Арпада Галгоци и привезла его в Казань. В октябре 2017 года друг венгерский друг Аяза Гилязова вновь посетил с визитом Казань.